
Скажем,знаменитые новгородские берестяные грамоты датируются почти исключительно стратиграфически,то есть "Датирование "Слова о полку Игореве" в рамках Новой Хронологии" приходит к довольно нетривиальным выводам: "В соответствии с нашей реконструкцией этапов развития русского языка и заключения А. Зализняка ("в "Слове" есть такие отклонения от фонетических,орфографических и морфологических норм,которые в рукописях ХV - XVI веков встречаются только у писцов великорусского Северо-Запада и северной Белоруссии") можно сделать однозначный вывод. "Слово о полку Игореве" написано на литературном языке Северо-запада Руси,который сохранился до начала 19 века. Оно сфабриковано высококвалифицированным филологом,но не гением "равным по потенциалу совокупности десятков и сотен своих более поздних коллег" [Зализняк,2008]. Ему не нужно было знать открытия лингвистов 19-20 веков правил развития языков.

Я при всем желании не могу понять,что за бред нес Зализняк про отклонение от фонетических норм (то есть отклонение в произношении) в тексте,но в целом,по мнению автора статьи, можно допустить,что Зализняк в принципе прав,говоря об особенностях текста,только ошибка в датировке подводит его к неверной трактовке отмеченных им особенностей. Может быть и так,конечно. Дело в том,что Северо-западная Русь окончательно вошла в состав Российской империи только в конце XVIII века,и потому письменный язык в Литве,развивался обособленно,и сохранил архаичные черты,от которых "имперский" русский уже избавился в ходе петровской языковой реформы 1708-1710 гг. и последующих бурных изменений. Более того следует развести понятия языка "официально-канцелярского","служебно-церковного" и "народного письменного". Третья разновидность (на ней,по мнению Тюрина,и написано "Слово"),разумеется,будет гораздо более архаичнее первой,и потому документы одного времени сегодня легко могут быть отнесены к разным эпохам. Например,народный письменный язык XVIII века,известный нам по берестяным грамотам (на бересте писали вплоть до появления в XIX столетии дешевой бумаги) можно ошибочно опустить на пару столетий вглубь,ориентируясь на сходство орфографии с канцелярским языком того времени. Удивительного в том нет ничего,это в госучреждениях писцы были обучены по последней моде,а,например,в Сибири по "Грамматике Словенской" Мелетия Смотрицкого,многие крестьяне постигали грамоту вплоть до XIX века. Впрочем,и сегодня нелюдимые раскольники не признают школы и учат детей на дому по дедовским заветам. Дай современному филологу записку какого-нибудь столетнего старика,дожившего до наших дней сибиряка-старообрядца из глухой таежной деревни,он с уверенностью скажет,что это документ XVII века,в котором отчетливо прослеживается влияние западно-русской орфографии. Вот вам и люфт в 400 лет,вот и торжество исторической лингвистики над действительностью и здравым смыслом!
Источник: kungurov.livejournal.com
Школы – пансионы Великобритании и США для российских детей — Газета Вечерняя Москва
Что это значит? Это значит, во – первых, что российские школы в целом - и государственные, и частные - не отвечают тем высоким требованиям, которые предъявляют взыскательные родители к качеству образования своих детей. Во – вторых ...
Археологические раскопки в Курчумском районе ВКО проведут студенты Семея — Altaynews
Как известно, сейчас уделяется огромное внимание изучению истории Казахстана, обновлению и модернизации казахской исторической науки, подготовке новых квалифицированных кадров историков. Поэтому очень .. Как и в прошлом году, нынешняя экспедиция проводится совместно с КазНУ им. аль-Фараби.
К.Баталов: Необходимо изменить историческое сознание ученых и народа в целом — Zakon.kz
Намеченный вектор развития исторической науки и образования, данный на форуме историков Казахстана в Астане, способен изменить историческое сознание ученых и народа в целом, считает доцент кафедры истории Павлодарского государственного университета им. С.
Похожие страницы: